Acerca de...
El equipo
Encuestas
Política de privacidad
WinTablets

Encuesta

¿Cual crees que triunfará?

Ver Resultados

Cargando ... Cargando ...

últimas entradas importantes

Categorías

Archivos

11
May 2016
navegadoresPrácticosSoftwareteclado

Slack y Chrome: cómo arreglar el corrector “hortográfico”

Hoy vamos a hablar de hortografía, y cómo arreglar una cosa que me ha estado dando la lata en el trabajo durante mucho tiempo.

Se trata del hecho de que los campos de edición en Chrome no me respetan el idioma de escritura que tengo en Windows.

En mi caso, la interfaz de Windows ha estado en inglés desde los tiempos de XP. ¿Por qué? Pues porque en aquellas fechas, las versiones localizadas eran más antiguas que la versión inglesa.

Algo así como que primero las actualizaciones salían en el Windows Update inglés y algo después -o mucho-, en el español.

Además, las versiones del núcleo en español eran más antiguas que las de inglés, así que un día decidí que todos mis windowses iban a ser en inglés.

Y así ha sido. A veces tengo la versión MUI, aunque ahora Windows 10 ya es la versión MUI, lo que permite cambiarle el idioma de todo con un reinicio, y a veces ni eso.

Screen Shot 2016-05-11 at 19.02.58

(Por cierto, Windows 10 RTM salió con grandes defectos cuando instalabas la versión en un idioma y aplicabas el MUI de otro. Parece ser que eso ya está arreglado desde hace tiempo).

Por lo tanto, mi configuración actual, heredada de los tiempos de XP es: Windows en inglés, teclado en castellano y corrección ortográfica en el mismo idioma.

Todo bien hasta que volví a usar Chrome. Como ahora resido en Holanda, se quería instalar la versión en ese idioma, pero yo entiendo de holandés lo mismo que un caracol de física cuántica, así que me instalé la versión en ingles.

En el curro, porque en casa sigo usando mis ordenadores de siempre, sin haberles cambiado nada de la configuración.

Pues bien, Slack y Chrome me marcaban todo lo que escribía en castellano como errores, y si lo hacía en inglés, no.

Slack tiene una opción para que no se active la corrección. Te vas a las Opciones del programa y desmarcas Enable spellcheck on your messages, como en la imagen.

Pero de este modo no me enteraba cuando ponía puta en lugar de punta, así que una frase mía podía quedar como a la punta le meto la puta, así que lo volví a activar (perdón, no se me ha ocurrido otro ejemplo).

Consultando en nuestros propios grupos de Slack (¿Qué haces que no te animas, jodío), Mahjong me dio la pista: el idioma de Chrome.

Pero yo no tenía ganas de cambiarlo al español, que lo tengo todo muy chulo en inglés, así que me puse a himbestigar (se pone m si después va una b) y descubrí que tecleando

chrome://settings/languages

en la barra de dirección. Eso te lleva a la imagen de la captura:

Screen Shot 2016-05-11 at 19.07.20

Os vais a Spanish y marcáis la opción de activar la corrección ortográfica en este idioma (lo siento, en el Chrome del MAC no me sale, así que no pongo pantalla).

Y eso es todo.

(Por cierto, qué gozada escribir esto con mi teclado mecánico Cherry azul).

Por RFOG | 3 Comentarios | Enlaza esta entrada
contacto@wintablet.info tema WinTablet.info por Ángel García (Hal9000)